斯瓦爾巴

Svalbard

78° 北 · 2025 年 8 月 15–20 日

78° North · Aug 15–20, 2025

北緯 78 度的夏天沒有夜晚。向下捲動,路線會順著真實足跡一段一段長出來。

At 78°N the summer has no night. Scroll down — the route grows leg by leg along real tracks.

↓ 向下捲動

↓ Scroll down

降落 Longyearbyen 機場

Landing at Longyearbyen

2025-08-15 · 21:44 · Longyearbyen Lufthavn

21:44 落地,世界最北的定期航班機場。走出航廈,永晝的光還亮著。

Touchdown at 21:44 — the world's northernmost scheduled airport. Outside, the midnight sun still holds.

入住 Haugen 旅館

Check-in at Haugen

2025-08-15 · Haugen Pensjonat

機場巴士進城,住進 Haugen Pensjonat。這個緯度這個季節,凌晨仍天亮。

The airport bus into town, and a room at Haugen Pensjonat. At this latitude, this season, it's still daylight past midnight.

往南走到路盡頭 · 再回鎮上

South to the Road's End

2025-08-16 · Longyeardalen → Nybyen

健行前的下午,先沿谷地往南走到道路盡頭(Nybyen 方向),再折回鎮上逛超市、補給。

The afternoon before the hike — first south down the valley to where the road ends (toward Nybyen), then back into town for the supermarket and supplies.

全球種子庫健行

Seed Vault Hike

2025-08-16 · Snowfox Travel · Global Seed Vault

開車到山腳,跟嚮導沿山稜線垂直爬上爬下——俯瞰人類為防末日保存全球種子的金庫入口。

Drive to the foot, then a steep climb straight up the ridge and back with the guide — looking down on the entrance to humanity's doomsday store for the world's seeds.

Adventdalen 夜遊

Adventdalen by Evening

2025-08-16 · Adventdalen · 永晝

健行後趁著永晝,往東南開進 Adventdalen 谷地兜一圈再折回。深夜仍亮如白晝。

After the hike, a drive southeast into Adventdalen and back under the midnight sun — bright as day well past midnight.

North Pole 探險館

North Pole Expedition Museum

2025-08-17 · North Pole Expedition Museum

狗拉車前的下午,逛 North Pole 探險館——飛艇、破冰船、人類抵達北極點的歷史。

The afternoon before the dog cart — the North Pole Expedition Museum: airships, icebreakers, and the history of reaching the Pole.

狗拉車 · Green Dog 基地

Dog Carting · Green Dog

2025-08-17 · Green Dog Svalbard

夏季版狗拉車,雪橇換成輪式車架——在海岸拉了一圈。之後開車到城南 Green Dog 基地,看小狗、喝熱飲,再開車回旅館。

The summer version of dog sledding — the sled swapped for a wheeled cart, one loop along the coast. Then a drive to the Green Dog base south of town to meet the puppies over a hot drink, before driving back.

出海 · 冰川與野生動物

Out to Sea · Glaciers & Wildlife

2025-08-18 · Hurtigruten Svalbard · 雙體船 167 km

早上港口出發,雙體船駛出 Isfjorden——一路開到峽灣盡頭的冰川前折返,看野生動物與藍冰,再開回港口。原訂快艇取消臨時改的,反成焦點。

Out from the harbor in the morning — a catamaran into Isfjorden, all the way to the glacier at the head of the fjord and back, among wildlife and blue ice. The speedboat we'd booked was cancelled; this last-minute swap became the highlight.

Svalbard 博物館

Svalbard Museum

2025-08-18 · Svalbard Museum

出海回來,逛斯瓦爾巴博物館——煤礦、極地探險、北極生態的故事。

Back from the sea — the Svalbard Museum: coal mining, polar expeditions, and arctic life.

Bjørndalen 狐谷

Bjørndalen · Fox Valley

2025-08-19 · 5.9 km · 北極狐山谷

機場以西的 Bjørndalen——名字叫「熊谷」其實是狐谷。健行 5.9 公里,加熱水就能吃的乾燥飯野餐,遠遠看到一隻北極狐。

Bjørndalen, west of the airport — its name means "Bear Valley" but it's really fox country. A 5.9 km hike, a freeze-dried picnic, and one arctic fox, far off.

傍晚逛鎮

Evening in Town

2025-08-19 · Longyearbyen

狐谷健行後,趁永晝在鎮上散步、採買補給,最後一晚。

After the fox-valley hike, a stroll and last supplies under the midnight sun — the final evening.

最後採買

Last Supplies

2025-08-20 · Longyearbyen

離開前的上午,在鎮上做最後採買——明信片、紀念品、補給。

The last morning before leaving — final shopping in town: postcards, souvenirs, supplies.

離開 · 飛往 Tromsø

Departure for Tromsø

2025-08-20 · 14:25 · → Tromsø

機場巴士、起飛、南返。整趟路線在腳下鋪開,然後一道弧線把我們帶回有夜晚的緯度。

Airport bus, takeoff, heading south. The whole route lays itself out below, then one arc carries us back to a latitude that still has nights.